"Los escritos de Paul Paniagua subliman el espíritu, conquistan la alegría, y nos hacen ver la vida con humor y optimismo... Desde el título, Paul Paniagua nos penetra en un espacio lúdico, inspirado en los juegos de trompos. Para el autor, el texto es una métafora de la vida.Es un libro original que atrapa al lector.. Estos textos hiperbreves no se pueden leer con el ceño fruncido, sino una una amplia sonrisa. " Ph.D Mara L. García Brigham Young University


“Ojos llenos de abril” pertenece al destiempo. No es abril nada más la morada constante. Sino todos los meses y todos los años y todos los días. La mujer es la prueba fehaciente que no existe omega y que el alfa jamás delimita o recuenta el tamaño del tiempo, el amor, el poema.

Paul Paniagua nos deja asomar por el ojo de la cerradura a su propia mirada. Pero no servirán nuestros ojos. Es vital e imperante usurpar su mirada. Otros ojos. Ojos llenos de abril que son llave y ventana y paisaje profundo como un mar adentro.

Fausto Vonbonek.


Presentacion del libro

Presentacion del libro
Cecut Mexico

Wednesday, May 30, 2012

NO CLOUDS

In the end,
let someone else write my poems.

What is there left for me to say?  
There, a lily,
there, some jasmines,
there, the dew on your lips,
there, the moon burning the night,
there, the night in pain,
there, the blue stars shivering.

What is there left for me to say?  
Here you come, repentant now,
your downcast eyes.
Id rather be banished.
I cant live with your lies.
Its no use. Ill have to sleep in Phoenicia;
Ill have to learn Phoenician.
Cast your ashes into the sea and thats it.
No clouds to cloud any stars,
as Gonzalo Rojas once said.
Blessed be his name, tonight.

Translated by Prof. David Rock

No comments:

Post a Comment